Wpisy z tagiem: Pomnik Szosy Brzeskiej

wtorek, 03 marca 2015
Interpelacje wiceprzewodniczącego
I znów lecą jedna za drugą. Myślimy, że odpowiedzi będą spełniać te same standardy co zawsze, czyli sugerować, że wszystko jest w porządku, tylko - wicie rozumicie...
piątek, 20 lutego 2015
W Radiu Praga o bitwie grochowskiej rozmawialiśmy
Było to wczoraj - z Karolem Bulskim z Praskiej Ferajny miło się współpracuje w naszych sprawach...
środa, 26 lutego 2014
Film o bitwie grochowskiej na 183 rocznicę.
Rocznica była wczoraj. Z tej okazji odbyła się w dzielnicowym domu kultury przy ul. Podskarbińskiej (czyli obok Żelaznego Słupa, przy którym stał w czasie bitwy wódz naczelny Michał Radziwiłł) premiera filmu stworzonego przez Fundację Muzyki Sakralnej. Trzeba powiedzieć – nareszcie taki film powstał, jako efekt prac wszystkich działaczy, którzy mimo różnych trudności tworzyli pomniki kamienne i żywe – rekonstrukcje (tegoroczna 8 marca rozpoczyna się pod pałacykiem z Warszawianki Wyspiańskiego!!!). Ja wspominam jak to krótko będąc w harcerstwie miałem okazję się w nim dowiedzieć więcej o bitwie (hufiec był w rogatce grochowskiej). Liceum Wyspiańskiego, mimo celowo grochowskiej nazwy specjalnie tematu nie eksponowało. Dotychczasowy skromny krzyż i mogiła od strony Wygody, podlegały zawsze opiece instytutu kolejowego (ul. Chłopickiego!), zbudowanego wewnątrz pętli do zawracania pociągów .
niedziela, 25 kwietnia 2010
Nazewnictwo przystanków grochowskich komunikacji ulicznej, kolei i III linii metra
Na Grochowie-nie-Pradze-Pd. występują pewne problemy nazewnicze, z których zauważone przeze mnie spróbuję tu opisać. W skrócie chodzi o precyzję lokalizacyjna, funkcję poznawczą (niejeden o tego zaczyna się uczyć historii dzielnicy i Warszawy). Istotne jest też językowa prawidłowość. Niewątpliwie ważna jest też zgodność z Miejskim Systemem Informacyjnym, na co zwracałem już uwagę. Miasto Warszawa i kolej muszą dojść w tej sprawie do porozumienia uzgadniając nazewnictwo z perspektywy miasta, przy pełnej świadomości, że nazwy kolejowe były przyjmowane nonszalancko, gdy kolei nie interesowały de facto przewozy miejskie. System nazewniczy dla systemów kolei aglomeracyjnych (na torach ogólnych i metra) opisałem w piśmie Transport i Komunikacja w roku 2009. Przyczyny niezgodności bywają różne i postaram się je opisać. Na początku należy wyjaśnić relacje między słowami przystanek i stacja jakie występują w systemach kolejowych. Ogólnie słowo przystanek jest stosowane w komunikacji ulicznej, co nie budzi kontrowersji, więc pominiemy ten problem.
Tagi
(C) Wszystkie prawa zastrzeżone. Katalog-blogow.pl